Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - nicht ich will...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
nicht ich will...
نص
إقترحت من طرف beyaz-yildiz
لغة مصدر: ألماني

Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

عنوان
Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف sarıgül
لغة الهدف: تركي

Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil, sen istiyorsun. Ben de birşey değiştirmedim zaten.Sadece üzgün ve yaralıyım. Umutsuzum desem daha doğru olur. Sana en çok ihtiyacım olduğu zaman beni yalnız bırakıyorsun. Kendini benden o kadar uzaklaştırdın ki, sana bir daha hiç erişemeyeceğimi hissediyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 28 أيلول 2008 09:25