Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - nicht ich will...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nicht ich will...
Tekstas
Pateikta beyaz-yildiz
Originalo kalba: Vokiečių

Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Pavadinimas
Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
Vertimas
Turkų

Išvertė sarıgül
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil, sen istiyorsun. Ben de birşey değiştirmedim zaten.Sadece üzgün ve yaralıyım. Umutsuzum desem daha doğru olur. Sana en çok ihtiyacım olduğu zaman beni yalnız bırakıyorsun. Kendini benden o kadar uzaklaştırdın ki, sana bir daha hiç erişemeyeceğimi hissediyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 28 rugsėjis 2008 09:25