Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-بوسني - I love you not only for who you are, but for...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيبوسني

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I love you not only for who you are, but for...
نص
إقترحت من طرف laklak15
لغة مصدر: انجليزي

I love you not only for who you are, but for who I am when I am with you

عنوان
Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog...
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف Sofija_86
لغة الهدف: بوسني

Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog toga sta sam ja uz tebe
آخر تصديق أو تحرير من طرف lakil - 19 كانون الاول 2008 00:53