Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - ...1

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاري

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
...1
نص
إقترحت من طرف salatka
لغة مصدر: انجليزي

Baby, baby
When we first met
I never felt something so strong
You were like my lover
And my best friend
All wrapped into one
With a ribbon on it
And all of a sudden
When you left
I didn't know how to follow
It's like a shot
That spun me around
And now my heart left
I feel so empty and hollow
ملاحظات حول الترجمة
amerikanski

عنوان
Мила моя,
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف elina7lina
لغة الهدف: بلغاري

Мила моя, мила,
Откакто се срещнахме за пръв път,
не съм имал тъй силни чувства.
Беще ми любима,
но и най-добър приятел.
Всичко опаковано заедно в една кутия
и с панделка завързано.
И когато изведнъж,
ти замина,
не знаех какво да правя.
Беше като изстрел,
който ме завъртя.
А сега и сърцето ми го няма.
И се чувствам тъй празен и пуст.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 22 كانون الاول 2008 21:48