Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيتركي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ebru yılmaz
لغة مصدر: برتغاليّ

Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
ملاحظات حول الترجمة
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.
27 كانون الثاني 2009 17:59