نص أصلي - هولندي - ik hou van :حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف شرح  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | | لغة مصدر: هولندي
ik hou van | | Ik wil precies dezelfde betekenis |
|
24 شباط 2009 19:35
آخر رسائل | | | | | 1 أذار 2009 22:33 | | | Hi Martjin, can you help me one more time, please? CC: Martijn | | | 1 أذار 2009 22:37 | | | Sure no problem at all!
It just says:
'I love (...)'
The verb 'to love' is 'houden van' in Dutch, 'van' being the prefix in front of the person or object that is loved. | | | 1 أذار 2009 23:06 | | | |
|
|