Texte d'origine - Néerlandais - ik hou van :Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Explications  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | Texte à traduire Proposé par Seymaaa | Langue de départ: Néerlandais
ik hou van | Commentaires pour la traduction | Ik wil precies dezelfde betekenis |
|
24 Février 2009 19:35
Derniers messages | | | | | 1 Mars 2009 22:33 | | | Hi Martjin, can you help me one more time, please? CC: Martijn | | | 1 Mars 2009 22:37 | | | Sure no problem at all!
It just says:
'I love (...)'
The verb 'to love' is 'houden van' in Dutch, 'van' being the prefix in front of the person or object that is loved. | | | 1 Mars 2009 23:06 | | | |
|
|