Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



58ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - The compressed air motor car

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيرومانيبرتغالية برازيليةالصينية المبسطةتركيإسبانيّ ألمانيهولنديإيطاليّ

صنف حياة يومية

عنوان
The compressed air motor car
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف lilian canale

The compressed air motor car is, therefore an inexpensive vehicle of simple maintenance and a low cost, thanks mainly to the moderate temperature at which the motor works: oil change every 50.000 km using vegetable oil (avoiding recycling). A reliable vehicle, safe (no inflammable substances, no risk of explosion) and a 100% ecologic vehicle which uses only the air we breathe to run. Better yet, it "filters" the already polluted air it absorbs and delivers it back cleaner than when it entered. The vehicle thus, does not pollute, but rids of pollution.

عنوان
El coche de motor de aire comprimido
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

El coche de motor de aire comprimido es, por lo tanto un vehículo barato, de mantenimiento sencillo y un bajo coste, gracias principalmente a la temperatura moderada en la que el motor funciona: cambio de aceite cada 50.000 km utilizando aceite vegetal (evita reciclaje). Un vehículo fiable, seguro (no usa substancias inflamables, no hay riesgo de explosión) y un vehículo 100% ecológico que utiliza sólo el aire que respiramos para andar. Mejor aún, él "filtra" el aire ya contaminado que absorbe y lo devuelve más limpio que cuando entró. El vehículo, por lo tanto, no contamina, sino que descontamina.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 23 أذار 2009 09:22