نص أصلي - بلغاري - lipsvash...?حالة جارية نص أصلي
صنف رسالة/ بريد إ تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | نص للترجمة إقترحت من طرف oscyp | لغة مصدر: بلغاري
"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame" | | Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję. |
|
7 نيسان 2009 23:27
|