Original tekst - Bulgarsk - lipsvash...?Nåværende status Original tekst
Kategori Brev / Epost Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av oscyp | Kildespråk: Bulgarsk
"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame" | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję. |
|
7 Mai 2009 23:27
|