| | |
| | 17 آب 2009 23:58 |
| | |
| | 27 أيلول 2009 16:29 |
| | "He stays(is staying) strong again"
Is this ok, Pia? CC: pias |
| | 27 أيلول 2009 17:02 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | "I stand strong again"
There is no object in this request, so to make it ok. due to the rules... I'll add a "I" in the source text, ok?
|
| | 27 أيلول 2009 17:08 |
| | ok, if you are sure that it should be here.. |
| | 27 أيلول 2009 17:13 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | I'm not, but the other option is to reject this request. The requester has not been online for a while, so... |
| | 27 أيلول 2009 18:33 |
| | Why, reject? The conjugated verb is in it!
I would make a remark under the translation. For example:
Translation:
"He stays(is staying) strong again"
Remark:
Instead of "he" can be also "she" or "it.
That's all what I can say...hehe
|
| | 27 أيلول 2009 18:42 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | Yes, the conj. verb is there, but I'm told there must be an object to make it a whole sentence too. (Cucumis rules!)
Good point about the remark, I'll do that |
| | 27 أيلول 2009 18:52 |
| | |
| | 27 أيلول 2009 19:02 |
| | Well, but it can be every possible person?
I,you, he etc.?
|
| | 27 أيلول 2009 19:05 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | |
| | 27 أيلول 2009 19:21 |
| | |
| | 27 أيلول 2009 19:23 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | You are welcome dear Aneta
Glad to help (when I can). |
| | 27 أيلول 2009 19:26 |
| piasعدد الرسائل: 8113 | We must have posted on the same time...
Yes, it looks fine! |
| | 27 أيلول 2009 19:34 |
| | So, I'm glad. Thanks again. You can count on me too. Always! |