الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-انجليزي - Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
نص
إقترحت من طرف
RobinhoPz
لغة مصدر: بلغاري
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
ملاحظات حول الترجمة
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
عنوان
The name on the front part of the ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي
The name on the front part of the T-shirt is more important than the one on the back (of it).
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 24 آب 2009 22:10