Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Английски - Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Текст
Предоставено от
RobinhoPz
Език, от който се превежда: Български
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Забележки за превода
Името отпред на тениÑката е по-важно от това на гърба
Заглавие
The name on the front part of the ...
Превод
Английски
Преведено от
ViaLuminosa
Желан език: Английски
The name on the front part of the T-shirt is more important than the one on the back (of it).
За последен път се одобри от
lilian canale
- 24 Август 2009 22:10