نص أصلي - صربى - mores ah sto ne bi mogoحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | | لغة مصدر: صربى
mores ah sto ne bi mogo |
|
8 أيلول 2009 22:22
آخر رسائل | | | | | 8 أيلول 2009 22:34 | | | Breaking rule[4] or is the verb implicit?
Thanks a lot! CC: Roller-Coaster | | | 8 أيلول 2009 22:42 | | | Bridge:
You can
why couldn't you?
Slang, of course
| | | 8 أيلول 2009 22:47 | | | |
|
|