Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - mores ah sto ne bi mogoΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
mores ah sto ne bi mogo |
|
8 Σεπτέμβριος 2009 22:22
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Σεπτέμβριος 2009 22:34 | | | Breaking rule[4] or is the verb implicit?
Thanks a lot! CC: Roller-Coaster | | | 8 Σεπτέμβριος 2009 22:42 | | | Bridge:
You can
why couldn't you?
Slang, of course
| | | 8 Σεπτέμβριος 2009 22:47 | | | |
|
|