Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - mores ah sto ne bi mogo

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mores ah sto ne bi mogo
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä burakcan92
Alkuperäinen kieli: Serbia

mores
ah sto ne bi mogo
8 Syyskuu 2009 22:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Syyskuu 2009 22:34

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Breaking rule[4] or is the verb implicit?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

8 Syyskuu 2009 22:42

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Bridge:

You can
why couldn't you?

Slang, of course


8 Syyskuu 2009 22:47

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks R-C!