Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - Hola cariño, ¿les hablaste de mi a tus amigos?,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hola cariño, ¿les hablaste de mi a tus amigos?,...
نص
إقترحت من طرف Noelbi
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola cariño,

¿les hablaste de mí a tus amigos?, ¿qué les dijiste?
Me resulta raro que no les enseñaras una foto mia. La llevas en el móvil y es muy facíl enseñarles. ¡¡¡¡Qué raro!!!. ¿mientes?

Echo de menos tu sonrisa, tu cuepo y como me llamas "personaje".

Pronto nos veremos y cenaremos juntos. Después haremos el amor y te besaré.

Besos, amor.

عنوان
Ciao bellezza, Hai parlato di me con i tuoi amici ?...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Iserb
لغة الهدف: إيطاليّ

Ciao bellezza,

hai parlato di me con i tuoi amici ? Che gli hai detto?
Mi sembra strano che non gli hai fatto vedere una foto di me. Hai una nel telefonino, è facilissimo farla vedere. Che strano!!! Tu menti, vero?

Mi manca il tuo sorriso, il tuo corpo e il tuo modo de chiamarmi “personaggio”.

Ci vedremo presto e ceneremo insieme. E poi faremo l’amore e ti bacerò.

Baci amore mio
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 15 أيلول 2009 09:51