Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسي

صنف تعبير

عنوان
Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Frantonia
لغة مصدر: إسبانيّ

...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
ملاحظات حول الترجمة
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>
آخر تحرير من طرف lilian canale - 24 أيلول 2009 17:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أيلول 2009 10:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Frantonia,

Su solicitud de traducción ha sido puesta en espera debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:
[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, su solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.