Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبرنتو عربي

صنف شعر

عنوان
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gkarapa
لغة مصدر: يونانيّ

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα
24 أيلول 2009 15:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2009 17:28

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi

Free bridge: "I remember only the dreams because I see them at night."

CC: jaq84 Coldbreeze16 Nima drkpp perijove stevo

2 تشرين الثاني 2009 18:35

Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
Or "I remember the dreams only because I see them at night". :s Won't that make more sense? And thanks for your bridge

2 تشرين الثاني 2009 19:28

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Coldbreeze16

It's from a Greek poem written by Elytis and I just found the official translation into English. I'll give you the previous lines to help you understand better the meaning.

"All the time he kept saying to me, Do you remember?' Remember what?
---Only dreams I remember, because I see them at night.--- "