Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEsperantoArabia

Kategoria Runous

Otsikko
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gkarapa
Alkuperäinen kieli: Kreikka

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα
24 Syyskuu 2009 15:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Marraskuu 2009 17:28

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi

Free bridge: "I remember only the dreams because I see them at night."

CC: jaq84 Coldbreeze16 Nima drkpp perijove stevo

2 Marraskuu 2009 18:35

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
Or "I remember the dreams only because I see them at night". :s Won't that make more sense? And thanks for your bridge

2 Marraskuu 2009 19:28

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Coldbreeze16

It's from a Greek poem written by Elytis and I just found the official translation into English. I'll give you the previous lines to help you understand better the meaning.

"All the time he kept saying to me, Do you remember?' Remember what?
---Only dreams I remember, because I see them at night.--- "