Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روسيّ - Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ تركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...
نص للترجمة
إقترحت من طرف marika_vrn
لغة مصدر: روسيّ

Привет, Седат!

У меня всё в порядке. Закончила институт, теперь работаю. В Турцию не знаю, когда поеду. Возможно – никогда. У меня вот остался твой e-mail и я решила тебе написать, вернее, послать свое фото. Просто так, не надеясь на ответ. Skype у меня нет, hotmail тоже. Только электронная почта. Будет желание – пиши. Буду рада.
Может и ты пошлешь мне свое фото, мне интересно посмотреть, какой ты сейчас...
Ответ можешь писать на английском, я пойму.

Марина
ملاحظات حول الترجمة
Седат-имя собственное турецкое.
Марина-имя собственное русское.
Skype-программа для звонков(не переводится),hotmail тоже.
آخر تحرير من طرف Siberia - 1 تشرين الثاني 2009 03:28