Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -نُرْوِيجِيّ - Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيبرتغالية برازيليةألبانى ألمانيبلغاريفرنسيالصينية المبسطةبولندي إيطاليّ روسيّ دانمركي إسبانيّ سويديهولنديمَجَرِيّنُرْوِيجِيّعبرييونانيّ فنلنديّمنغوليعربيلتواني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
نص
إقترحت من طرف jp
لغة مصدر: دانمركي ترجمت من طرف gamine

Godt Nytår til alle cucumis medlemmer. (Nej, det er ikke for sent! Men selvfølgelig er det nye år også startet på forum)

Mange nye eksperter er blevet tilføjet i disse dage, tak til dem for at ville være med til at hjælpe.

Selvfølgelig tak til super administratorerne
lilian canale & Francky5591 for at tage sig af denne webside.

Rigtig mange forbedringer venter på opgavelisten, så jeg håber, at jeg kan gennemføre nogle af dem i år.



عنوان
Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Hege
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Godt Nyttår til alle cucumis medlemmer. ( Nei, det er ikke for sent! Men selvfølgelig er det nye år også startet på forum).

Mange nye eksperter er blitt tilføyd i disse dager, takk til de som har villet hjelpe til.

Selvfølgelig takk til de supre administratorene
lilian canale & Francky5591 for å ha tatt seg av websiden.

Mange forbedringer venter på oppgavelidsten, og vi håper å få gjennomført noen av de i år.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 5 شباط 2010 19:22