Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Happy new year 2010 to all cucumis ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيبرتغالية برازيليةألبانى ألمانيبلغاريفرنسيالصينية المبسطةبولندي إيطاليّ روسيّ دانمركي إسبانيّ سويديهولنديمَجَرِيّنُرْوِيجِيّعبرييونانيّ فنلنديّمنغوليعربيلتواني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Happy new year 2010 to all cucumis ...
نص
إقترحت من طرف jp
لغة مصدر: انجليزي

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

عنوان
Честита Нова 2010 година на всички
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

Честита Нова 2010 година на всички от екипа на Cucumis! (Не, не е късно! Но, разбира се, щастливата година започна също във форума).

Много нови експерти бяха назначени напоследък, благодаря за приетите предложения.

Разбира се, благодаря на супер-администраторите lilian canale и Francky5591 за управлението на сайта.

Толкова много подобрения има в списъка със задачи, надявам се да мога да приложа някои от тях тази година!
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 29 كانون الثاني 2010 00:36