Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -فنلنديّ - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيفنلنديّ

صنف عاميّة - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
نص
إقترحت من طرف rekjk111
لغة مصدر: روسيّ

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
ملاحظات حول الترجمة
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

عنوان
Olen erittäin masentunut...
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف codeclown
لغة الهدف: فنلنديّ

Olen erittäin masentunut sairautesi vuoksi. Toivon sinun kestävän urheasti leikkauksen ja palaavan normaaliin elämään. Rukoilen puolestasi. Toivotan sinulle vahvaa terveyttä, hyvää mieltä ja kaikkea hyvää. "I love you!" Larisa.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Donna22 - 18 أفريل 2010 09:04