Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Nós vergamos, mas não quebramos.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيلاتينيإيطاليّ

صنف تعبير - ثقافة

عنوان
Nós vergamos, mas não quebramos.
نص
إقترحت من طرف cosmelli
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Nós vergamos mas não quebramos.

عنوان
We bend, but we don't break.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

We bend, but we don't break.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 ايار 2010 16:15