Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Nós vergamos, mas não quebramos.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Cultura
Titolo
Nós vergamos, mas não quebramos.
Testo
Aggiunto da
cosmelli
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Nós vergamos mas não quebramos.
Titolo
We bend, but we don't break.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
We bend, but we don't break.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Giugno 2010 16:15