Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - A verdadeira face do amor, está ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةألماني

عنوان
A verdadeira face do amor, está ...
نص
إقترحت من طرف artemiza
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A verdadeira face do amor, está escondida, atrás de você mesmo... procure... até encontrá-la.

Na vida existem erros e verdades, dizer que te amo pode ter sido meu maior erro, mas foi minha maior verdade!

A distância geralmente elimina o amor com a velocidade do tempo.

Ainda estou do teu lado esperando o teu amor fluir dentro do teu coração. Por quanto tempo posso esperar??? Não tenho respostas concretas.

Só o amor sincero é capaz de me manter forte diante dos problemas enormes que temos.

عنوان
Die echte Seite der Liebe ist...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف leaangela
لغة الهدف: ألماني

Die echte Seite der Liebe ist verborgen, hinter dir sogar....suche...bis du sie findest.

Im Leben gibt es Fehler und Wahrheiten. Es war vielleicht mein grösster Fehler, dir gesagt zu haben, dass ich dich liebe, aber das war meine grösste Wahrheit!

Die Entfernung löscht die Liebe mit der Geschwindigkeit der Zeit.

Ich stehe immer noch auf deiner Seite in der Hoffnung, dass deine Liebe in deinem Herzen fliesst. Wie lange kann ich noch hoffen???
Ich habe keine genaue Antworten darauf.

Nur die aufrichtige Liebe kann mich vor solchen grossen Problemen, die wir haben, stark halten.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 21 كانون الاول 2010 11:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 كانون الاول 2010 16:43

Lein
عدد الرسائل: 3389
Great translation!