Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - A verdadeira face do amor, está ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

عنوان
A verdadeira face do amor, está ...
متن
artemiza پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

A verdadeira face do amor, está escondida, atrás de você mesmo... procure... até encontrá-la.

Na vida existem erros e verdades, dizer que te amo pode ter sido meu maior erro, mas foi minha maior verdade!

A distância geralmente elimina o amor com a velocidade do tempo.

Ainda estou do teu lado esperando o teu amor fluir dentro do teu coração. Por quanto tempo posso esperar??? Não tenho respostas concretas.

Só o amor sincero é capaz de me manter forte diante dos problemas enormes que temos.

عنوان
Die echte Seite der Liebe ist...
ترجمه
آلمانی

leaangela ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die echte Seite der Liebe ist verborgen, hinter dir sogar....suche...bis du sie findest.

Im Leben gibt es Fehler und Wahrheiten. Es war vielleicht mein grösster Fehler, dir gesagt zu haben, dass ich dich liebe, aber das war meine grösste Wahrheit!

Die Entfernung löscht die Liebe mit der Geschwindigkeit der Zeit.

Ich stehe immer noch auf deiner Seite in der Hoffnung, dass deine Liebe in deinem Herzen fliesst. Wie lange kann ich noch hoffen???
Ich habe keine genaue Antworten darauf.

Nur die aufrichtige Liebe kann mich vor solchen grossen Problemen, die wir haben, stark halten.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 21 دسامبر 2010 11:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 دسامبر 2010 16:43

Lein
تعداد پیامها: 3389
Great translation!