Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

عنوان
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...
نص
إقترحت من طرف setimo
لغة مصدر: انجليزي

Where'er you walk


Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into shade

Where'er you tread
The Blushing flowers shall rise
And all things flourish
And all things flourish
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
ملاحظات حول الترجمة
Essa música é uma área de Handel da ópera Semele

عنوان
Aonde quer que você vá Frescas ventanias soprarão a clareira...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Report
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Aonde quer que você vá
Frescas ventanias soprarão a clareira
As árvores em que descansa
Juntar-se-ão em uma sombra
As árvores onde descansa
Juntar-se-ão em sombra

Em qualquer lugar que você pise
Flores rosa surgirão
E todas as coisas florescerão
E todas as coisas florescerão
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 تموز 2012 14:27