Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Chanson

Titre
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...
Texte
Proposé par setimo
Langue de départ: Anglais

Where'er you walk


Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into shade

Where'er you tread
The Blushing flowers shall rise
And all things flourish
And all things flourish
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Commentaires pour la traduction
Essa música é uma área de Handel da ópera Semele

Titre
Aonde quer que você vá Frescas ventanias soprarão a clareira...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Report
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Aonde quer que você vá
Frescas ventanias soprarão a clareira
As árvores em que descansa
Juntar-se-ão em uma sombra
As árvores onde descansa
Juntar-se-ão em sombra

Em qualquer lugar que você pise
Flores rosa surgirão
E todas as coisas florescerão
E todas as coisas florescerão
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Juillet 2012 14:27