الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إسبانيّ - Frase Einstein
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Frase Einstein
نص للترجمة
إقترحت من طرف
lupita_mercado
لغة مصدر: إسبانيّ
Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor, la electricidad y la energÃa atómica: la voluntad
Einstein
ملاحظات حول الترجمة
Frase de Einstein
12 تموز 2012 20:46
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 تموز 2012 00:57
Lev van Pelt
عدد الرسائل: 313
¿Existirá en sánscrito una palabra o término adecuado para "energÃa atómica"...?
(Para "electricidad" puede que sÃ, ya que la conocieron (y denominaron) los griegos unos 400 años antes de Cristo.)
13 تموز 2012 01:10
lupita_mercado
عدد الرسائل: 1
no tengo idea,
13 تموز 2012 02:10
Lev van Pelt
عدد الرسائل: 313
Bueno... la energÃa atómica es una invención -o descubrimiento- de mediados del siglo XX. Y el sánscrito es una lengua muy antigua...