Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - Frase Einstein
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Frase Einstein
Texte à traduire
Proposé par
lupita_mercado
Langue de départ: Espagnol
Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor, la electricidad y la energÃa atómica: la voluntad
Einstein
Commentaires pour la traduction
Frase de Einstein
12 Juillet 2012 20:46
Derniers messages
Auteur
Message
13 Juillet 2012 00:57
Lev van Pelt
Nombre de messages: 313
¿Existirá en sánscrito una palabra o término adecuado para "energÃa atómica"...?
(Para "electricidad" puede que sÃ, ya que la conocieron (y denominaron) los griegos unos 400 años antes de Cristo.)
13 Juillet 2012 01:10
lupita_mercado
Nombre de messages: 1
no tengo idea,
13 Juillet 2012 02:10
Lev van Pelt
Nombre de messages: 313
Bueno... la energÃa atómica es una invención -o descubrimiento- de mediados del siglo XX. Y el sánscrito es una lengua muy antigua...