ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Frase Einstein
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Frase Einstein
翻訳してほしいドキュメント
lupita_mercado
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor, la electricidad y la energÃa atómica: la voluntad
Einstein
翻訳についてのコメント
Frase de Einstein
2012年 7月 12日 20:46
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 7月 13日 00:57
Lev van Pelt
投稿数: 313
¿Existirá en sánscrito una palabra o término adecuado para "energÃa atómica"...?
(Para "electricidad" puede que sÃ, ya que la conocieron (y denominaron) los griegos unos 400 años antes de Cristo.)
2012年 7月 13日 01:10
lupita_mercado
投稿数: 1
no tengo idea,
2012年 7月 13日 02:10
Lev van Pelt
投稿数: 313
Bueno... la energÃa atómica es una invención -o descubrimiento- de mediados del siglo XX. Y el sánscrito es una lengua muy antigua...