Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Aquele dia poderia ter sido perfeito. Um dia...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف خيال/ قصة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Aquele dia poderia ter sido perfeito. Um dia...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Gabriela Valensa
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Aquele dia poderia ter sido perfeito.

Um dia completamente normal. Afinal, ela não havia se atrasado. Não perdera o ônibus. Não havia tropeçado. Muito menos quebrara o salto do sapato. Ela poderia ter conseguido o emprego. Tudo poderia ter sido como ela sempre imaginara. Mas isso, se ela não fosse Ella.

Isso se naquela entrevista não lhe fosse feita uma única e inquietante pergunta, para a qual não houve resposta: Quem é você?
ملاحظات حول الترجمة
Ella com dois ls, é o nome da personagem.
16 آب 2012 21:02