Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير - ثقافة

عنوان
ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...
نص
إقترحت من طرف tala
لغة مصدر: انجليزي

ANTHESTERIA FESTIVAL
“And he [the C1st AD prophet Apollonios of Tyana] is said to have rebuked the Athenians for their conduct of the Dionysia (Festival of Dionysos), which they hold at the season of the month Anthesterion. For when he saw them flocking to the theatre he imagined that they were going to listen to solos and compositions in the way of processional and rhythmic hymns, such as are sung in comedies and tragedies; but when he heard them dancing lascivious jigs to the rondos of a flute.

عنوان
atinalıların festival taşkınlığı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف noctis3839
لغة الهدف: تركي

"Ve o(Tyana'nın 1nci kahini Apollonios),Atinalıların,Anthesterion ayı zamanında düzenledileri Dionysos festivalindeki davranışlarından dolayı,azarlanmaları gerektiğini söyledi.Çünki o,onların tiyatroya toplandıklarını gördüğünde,tiyatroda ilahiler ve söylenenlere eşlik eden müziklerle sololar ve kompozisyonlar dinleyeceklerini sanmıştı.Fakat bir flütün tekrarlayan ritimleri eşliğinde,edepsiz ve şehvet içeren bir şekilde sallanarak ve titreyerek dans ettiklerini duydu.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 3 كانون الثاني 2007 20:48