Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Uitdrukking - Cultuur

Titel
ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...
Tekst
Opgestuurd door tala
Uitgangs-taal: Engels

ANTHESTERIA FESTIVAL
“And he [the C1st AD prophet Apollonios of Tyana] is said to have rebuked the Athenians for their conduct of the Dionysia (Festival of Dionysos), which they hold at the season of the month Anthesterion. For when he saw them flocking to the theatre he imagined that they were going to listen to solos and compositions in the way of processional and rhythmic hymns, such as are sung in comedies and tragedies; but when he heard them dancing lascivious jigs to the rondos of a flute.

Titel
atinalıların festival taşkınlığı
Vertaling
Turks

Vertaald door noctis3839
Doel-taal: Turks

"Ve o(Tyana'nın 1nci kahini Apollonios),Atinalıların,Anthesterion ayı zamanında düzenledileri Dionysos festivalindeki davranışlarından dolayı,azarlanmaları gerektiğini söyledi.Çünki o,onların tiyatroya toplandıklarını gördüğünde,tiyatroda ilahiler ve söylenenlere eşlik eden müziklerle sololar ve kompozisyonlar dinleyeceklerini sanmıştı.Fakat bir flütün tekrarlayan ritimleri eşliğinde,edepsiz ve şehvet içeren bir şekilde sallanarak ve titreyerek dans ettiklerini duydu.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 3 januari 2007 20:48