Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 文化

タイトル
ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...
テキスト
tala様が投稿しました
原稿の言語: 英語

ANTHESTERIA FESTIVAL
“And he [the C1st AD prophet Apollonios of Tyana] is said to have rebuked the Athenians for their conduct of the Dionysia (Festival of Dionysos), which they hold at the season of the month Anthesterion. For when he saw them flocking to the theatre he imagined that they were going to listen to solos and compositions in the way of processional and rhythmic hymns, such as are sung in comedies and tragedies; but when he heard them dancing lascivious jigs to the rondos of a flute.

タイトル
atinalıların festival taşkınlığı
翻訳
トルコ語

noctis3839様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

"Ve o(Tyana'nın 1nci kahini Apollonios),Atinalıların,Anthesterion ayı zamanında düzenledileri Dionysos festivalindeki davranışlarından dolayı,azarlanmaları gerektiğini söyledi.Çünki o,onların tiyatroya toplandıklarını gördüğünde,tiyatroda ilahiler ve söylenenlere eşlik eden müziklerle sololar ve kompozisyonlar dinleyeceklerini sanmıştı.Fakat bir flütün tekrarlayan ritimleri eşliğinde,edepsiz ve şehvet içeren bir şekilde sallanarak ve titreyerek dans ettiklerini duydu.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 1月 3日 20:48