Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغاليّ - Stimolante fragranza d'arancia e misteriosa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغاليّ

صنف جملة - غذاء

عنوان
Stimolante fragranza d'arancia e misteriosa...
نص
إقترحت من طرف luisfilipe
لغة مصدر: إيطاليّ

Stimolante fragranza d'arancia e misteriosa cannella nella calda profundità della cioccolata.
Nella sua morbida fraganza l'elegante raffinatezza dell'antica tradizione inglese.
Una vivace fusione di sapori che acquista ancora più forza se accompagnata da gustosa granella di amaretto.
Vellutata e calda crema, profumata buccia di limone e pinoli. Tutto il gusto raffinato della "haute cuisine".
Vigoroso e morbido mou e calda cioccolata ammantati da gustosi cubetti di mou.


عنوان
Fragância estimulante de laranja e discreta
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغاليّ

Estimulante fragância de laranja e discreta quantidade de canela na profunda calda de chocolate.
Em sua fragância macia o requinte e elegância da antiga tradição inglesa.
Uma fusão vivaz de sabor que possui ainda mais força se acompanhada do saboroso grão de amaretto.
Creme suave e quente, perfumado com raspas de limão e pinho. Todo o sabor refinado da "alta cozinha".
Caramelo vigoroso e macio coberto com deliciosa calda de chocolate e cubos caramelizados.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 2 كانون الاول 2006 18:07