Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيرلندي - I can't understand the source text

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ برتغالية برازيليةعربيصربى ألبانى إسبرنتو دانمركي تركيإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةفرنسيرومانيأوكرانيروسيّ صينيقطلونيبلغاريفنلنديّفاروسيمَجَرِيّتشيكيّكرواتيسويديبولندي عبرييابانيلتوانيمقدونينيباليبوسنينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيكوريبريتونيسلوفينيفريسيانيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني

عنوان
I can't understand the source text
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I can't understand the source text

عنوان
Ní thuigim an bhunteacs
ترجمة
إيرلندي

ترجمت من طرف Aoife
لغة الهدف: إيرلندي

Ní thuigim an bhunteacs
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dewan - 15 ايار 2009 19:45