Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فريسياني - I can't understand the source text

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ برتغالية برازيليةعربيصربى ألبانى إسبرنتو دانمركي تركيإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةفرنسيرومانيأوكرانيروسيّ صينيقطلونيبلغاريفنلنديّفاروسيمَجَرِيّتشيكيّكرواتيسويديبولندي عبرييابانيلتوانيمقدونينيباليبوسنينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيكوريبريتونيسلوفينيفريسيانيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني

عنوان
I can't understand the source text
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I can't understand the source text

عنوان
ik kunn düsse soot-text nich verstohn
ترجمة
فريسياني

ترجمت من طرف ela1986
لغة الهدف: فريسياني

Ik kunn düsse soot-text nich verstohn
آخر تصديق أو تحرير من طرف ela1986 - 26 أيلول 2007 06:25