Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - 1. Die Gegenstände der Lieferungen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
1. Die Gegenstände der Lieferungen...
نص
إقترحت من طرف umit69
لغة مصدر: ألماني

1. Die Gegenstände der Lieferungen (Vorbehaltsware) bleiben Eigentum des Lieferers bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Besteller aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche. Soweit der Wert aller Sicherungsrechte, die dem Lieferer zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 20 % übersteigt, wird der Lieferer auf Wunsch des Bestellers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben.

عنوان
Sevk Edilen Mallar
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف sophie
لغة الهدف: تركي

1.Sevk edilen mallar, gonderenin mulkiyetinde aliciya teslimatin gerceklesmesine kadar onun yetkisi altindadir. Tum guvenlik haklarinin degeri azami % 20'yi asabilir ve bu gonderene aittir.Gonderen, alicinin talep ettigi taktirde, emniyet haklarinin ilgili kismini ucretsiz verebilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 16 كانون الثاني 2007 16:53