Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - 1. Die Gegenstände der Lieferungen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
1. Die Gegenstände der Lieferungen...
Teksti
Lähettäjä umit69
Alkuperäinen kieli: Saksa

1. Die Gegenstände der Lieferungen (Vorbehaltsware) bleiben Eigentum des Lieferers bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Besteller aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche. Soweit der Wert aller Sicherungsrechte, die dem Lieferer zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 20 % übersteigt, wird der Lieferer auf Wunsch des Bestellers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben.

Otsikko
Sevk Edilen Mallar
Käännös
Turkki

Kääntäjä sophie
Kohdekieli: Turkki

1.Sevk edilen mallar, gonderenin mulkiyetinde aliciya teslimatin gerceklesmesine kadar onun yetkisi altindadir. Tum guvenlik haklarinin degeri azami % 20'yi asabilir ve bu gonderene aittir.Gonderen, alicinin talep ettigi taktirde, emniyet haklarinin ilgili kismini ucretsiz verebilir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 16 Tammikuu 2007 16:53