Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Discussion-translation-members.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسييابانيقطلونيإسبانيّ سلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيروسيّ برتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى صينييونانيّ هنديكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيإيرلندي منغوليأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Discussion-translation-members.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

عنوان
Discusión-traducción-miembros
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Ereza
لغة الهدف: إسبانيّ

Cuando no estés seguro, te recomendamos que inicies una discusión sobre la traducción para pedir ayuda a los demás miembros.
26 تموز 2005 10:40