Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - Per Giorgos

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيانجليزييونانيّ

صنف دردشة

عنوان
Per Giorgos
نص
إقترحت من طرف Plo
لغة مصدر: إيطاليّ

Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

عنوان
Για το Γιώργο
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Γιώργο...

Θα αναρωτιέσαι από πότε μπορώ να μιλάω Ελληνικά και επιπλέον, να γράφω στα Ελληνικά ^_^
Έχω πολλά μέσα!
Θα ήθελα να σου πω μόνο ένα πράγμα... και θα σου το πω στη γλώσσα σου, μιας και φαίνεται πως δεν καταλαβαίνεις.. ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΩ ΣΕ ΑΥΤΟ ΠΟΥ είναι ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΣΟΥ... Δεν θέλω να νιώθεις πληγωμένος εξαιτίας μου, δεν μπορείς να το καταλάβεις;
Είσαι πραγματικά ξεροκέφαλος... =)
Φιλιά
Πάολα
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 1 أذار 2007 04:05