Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - toxicity

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف علم

عنوان
toxicity
نص
إقترحت من طرف izlem27
لغة مصدر: انجليزي

short-term toxicity assays based on enzyme activity or biosynthesis

enzyme / end point measured / comments

dehydrogenases/ measure reduktion of oxidoreduktion dyes such as INT or TTC / widely tested in water. wastewater. soils. sediments.

ATPase / measure phosphate concentration using ATP as a substrate. / ın vivo and in vitro tests have been used

عنوان
zehirlilik
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف tryout
لغة الهدف: تركي

enzim aktivitesi veya biyosentez temelli kısa vadeli toksik ölçüm yöntemleri

enzim/son nokta ölçümü/yorumlar

atık sudaki dehidrogenazlar sudaki INT ve TTC gibi maddelerin oksidasyon ve redüksiyonlarını ölçer.

ATPaz bir substurat olarak ATP'yi kullanan fosfat konsantrasyonunu in vivo ve in vitro testlerde kullanır.
ملاحظات حول الترجمة
bu metin çok kötü olduğu için ancak bu kadar çevirebildim. bir cümle yapısı yok ben sadece anladığımı yazdım...
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 14 ايار 2007 08:55