Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - toxicity

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Наука

Статус
toxicity
Tекст
Добавлено izlem27
Язык, с которого нужно перевести: Английский

short-term toxicity assays based on enzyme activity or biosynthesis

enzyme / end point measured / comments

dehydrogenases/ measure reduktion of oxidoreduktion dyes such as INT or TTC / widely tested in water. wastewater. soils. sediments.

ATPase / measure phosphate concentration using ATP as a substrate. / ın vivo and in vitro tests have been used

Статус
zehirlilik
Перевод
Турецкий

Перевод сделан tryout
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

enzim aktivitesi veya biyosentez temelli kısa vadeli toksik ölçüm yöntemleri

enzim/son nokta ölçümü/yorumlar

atık sudaki dehidrogenazlar sudaki INT ve TTC gibi maddelerin oksidasyon ve redüksiyonlarını ölçer.

ATPaz bir substurat olarak ATP'yi kullanan fosfat konsantrasyonunu in vivo ve in vitro testlerde kullanır.
Комментарии для переводчика
bu metin çok kötü olduğu için ancak bu kadar çevirebildim. bir cümle yapısı yok ben sadece anladığımı yazdım...
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 14 Июнь 2007 08:55