Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - The forum is opened

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيهولنديروسيّ تركيبلغاريإسبرنتو ألمانيرومانيقطلونييابانيإسبانيّ عربيبرتغاليّ إيطاليّ سويديألبانى
ترجمات مطلوبة: نيبالي

صنف جرائد - حواسب/ انترنت

عنوان
The forum is opened
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

عنوان
Das Forum ist eröffnet
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Bernhard
لغة الهدف: ألماني

Hallo an alle, und danke für eure Unterstützung. Die Übersetzung der Benutzeroberfläche macht gute Fortschritte, Spanisch, Esperanto und Russisch sind schon online. Griechisch, Hebräisch und Rumänisch sind fast fertig. Schwedisch, Chinesisch (vereinfacht), Nepali und Arabisch kommen gut voran.

Die Cucumis.org-Suchmaschine ist jetzt fast fertig. Ich hatte den Traum, eine große Gemeinde von Übersetzern aufzubauen, um interessante und nützliche Vielsprachen-Projekte zu unterstützen. Tatsächlich muss Cucumis noch seinen Weg und seine Nutzer finden. Wir brauchen eure Rückmeldungen und Einfälle wirklich. Das Forum ist jetzt in Betrieb und wartet auf eure Ideen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 26 تشرين الثاني 2005 00:09