Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - The forum is opened

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKiholanziKirusiKiturukiKibulgeriKiesperantoKijerumaniKiromaniaKikatalaniKijapaniKihispaniaKiarabuKirenoKiitalianoKiswidiKialbeni
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Category Newspapers - Computers / Internet

Kichwa
The forum is opened
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Kichwa
Das Forum ist eröffnet
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Bernhard
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hallo an alle, und danke für eure Unterstützung. Die Übersetzung der Benutzeroberfläche macht gute Fortschritte, Spanisch, Esperanto und Russisch sind schon online. Griechisch, Hebräisch und Rumänisch sind fast fertig. Schwedisch, Chinesisch (vereinfacht), Nepali und Arabisch kommen gut voran.

Die Cucumis.org-Suchmaschine ist jetzt fast fertig. Ich hatte den Traum, eine große Gemeinde von Übersetzern aufzubauen, um interessante und nützliche Vielsprachen-Projekte zu unterstützen. Tatsächlich muss Cucumis noch seinen Weg und seine Nutzer finden. Wir brauchen eure Rückmeldungen und Einfälle wirklich. Das Forum ist jetzt in Betrieb und wartet auf eure Ideen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rumo - 26 Novemba 2005 00:09