Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Music,,,

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ

صنف أغنية

عنوان
Music,,,
نص
إقترحت من طرف arim
لغة مصدر: انجليزي

And then sweeping up the jokers that he left behind ...

And leaning on your window sill ...

I told you when I came I was a stranger.

عنوان
Musica
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف anabela_fernandes
لغة الهدف: برتغاليّ

Depois varrendo os piadistas que ele deixou para trás...
E encostado no peitoral da tua janela....
Quando cheguei disse-te que era um estranho.
ملاحظات حول الترجمة
Nota do avaliador:

"And then sweeping up the jokers that he left behind ..."

Pode significar: "E então, caindo nas armadilhas que ele deixou para trás ...".

ou

"E então, sendo apanhado pelos erros do passado ..."

Jokers: literalmente 'piadistas', gozador, tem muitos significados outros: coisas inacabadas que causam problemas mais tarde, cláusulas perigosas em contratos que não são notadas quando da assinatura, etc. Também é o "Coringa", a carta do baralho com o desenho de um "bobo da corte".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 7 أيلول 2007 04:10