Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portugais - Music,,,
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
Music,,,
Texte
Proposé par
arim
Langue de départ: Anglais
And then sweeping up the jokers that he left behind ...
And leaning on your window sill ...
I told you when I came I was a stranger.
Titre
Musica
Traduction
Portugais
Traduit par
anabela_fernandes
Langue d'arrivée: Portugais
Depois varrendo os piadistas que ele deixou para trás...
E encostado no peitoral da tua janela....
Quando cheguei disse-te que era um estranho.
Commentaires pour la traduction
Nota do avaliador:
"And then sweeping up the jokers that he left behind ..."
Pode significar: "E então, caindo nas armadilhas que ele deixou para trás ...".
ou
"E então, sendo apanhado pelos erros do passado ..."
Jokers: literalmente 'piadistas', gozador, tem muitos significados outros: coisas inacabadas que causam problemas mais tarde, cláusulas perigosas em contratos que não são notadas quando da assinatura, etc. Também é o "Coringa", a carta do baralho com o desenho de um "bobo da corte".
Dernière édition ou validation par
Borges
- 7 Septembre 2007 04:10